2b030301
Материал из HonWiki
//0169 <FONT size=18 face='G'><TYPE interval=40>Phill! 0169 <FONT size=18 face='G'><TYPE interval=40>Филл! //0204 <FONT size=18 face='G'><TYPE interval=50>Good morning! 0204 <FONT size=18 face='G'><TYPE interval=50>С добрым утром! //0276 <IMG src='EM/log_marz.png'> 3 0276 <IMG src='EM/log_marz.png'> 3 //0534 It's a new day&.&.&. 0534 Прекрасный новый день&.&.&. //0573 &.&.&.and I am in a <BR>most pleasant mood! 0573 &.&.&.и такое прекрасное <BR>настроение! //0612 H&.&.&.... hi&.&.&., <BR>Morning&.&.&. 0612 П&.&.&.... приветик&.&.&., <BR>С добрым утром&.&.&. //0863 You two sure are up early&. 0863 Вы так рано просыпаетесь&. //0902 <TYPE interval=75>&.&.&.&.&.&.Yes&. 0902 <TYPE interval=75>&.&.&.&.&.&.Ага&. //0941 <TYPE interval=75>Good morning&, Phill&. 0941 <TYPE interval=75>Доброе утро&, Филл&. //1153 Still&.&.&. 1153 Вот как&.&.&. //1212 <TYPE interval=60>This sure is an <BR>unusual combination&. 1212 <TYPE interval=60>Как же непривычно <BR>видеть вас вместе&. //1251 <TYPE interval=50>Could it be that the two of you <BR>get along surprisingly well? 1251 <TYPE interval=50>Или может вы близкие друзья? //1478 <TYPE interval=60>Oh&, Phill&,.. <BR>didn't you know? 1478 <TYPE interval=60>О&, Филл&,.. <BR>так ты не знаешь? //1513 <TYPE interval=60>Shuhua and I have known each other <BR>since we were children&. 1513 <TYPE interval=60>Мы с Шухуа знакомы с раннего детсва&. //1712 Wow&.&.&.... <BR>Well&, then&.&.&. 1712 Ух ты&.&.&.... <BR>Ну&.&.&. //1751 What was childhood like for you two? 1751 Как это было? //1790 Do you still remember? 1790 Помните? //2063 &.&.&.&.&.&.Giselle.. hasn't changed <BR>all that much&. 2063 &.&.&.&.&.&.Жизель.. не сильно изменилась <BR>с тех пор&. //2102 She was pretty much <BR>the same as she is now&. 2102 Я бы сказала&, <BR>совсем не изменилась&. //2141 <FONT size=18 face='G'>・・・・・・ <TYPE style='Fade'><IMG src='Em/Ase18.png'> 2141 <FONT size=18 face='G'>・・・・・・ <TYPE style='Fade'><IMG src='Em/Ase18.png'>
Auto import 11:37, 25 января 2011 (NOVT)