20030103

Материал из HonWiki
Перейти к: навигация, поиск


//0203 <TYPE interval=75>Now&, for this <BR>next lesson――
0203 <TYPE interval=75>Так&, а теперь <BR>следуещее занятие――

//0242 <TYPE interval=55>――Um&, Rissa&.
0242 <TYPE interval=55>――Эм&, Рисса&.

//0281 <TYPE interval=70>Can we stop <BR>for a second?
0281 <TYPE interval=70>Можно немного <BR>подождать?

//0490 Do you have a question&,.. May?
0490 У тебя есть вопрос&,.. Мэй?

//0529 <TYPE interval=50>Mmn~ ...well&, not exactly&.&.&.
0529 <TYPE interval=50>Ммм~ ...ну&, в какой-то мере&.&.&.

//0568 <TYPE interval=50>But just how long do you <BR>intend for this to continue?
0568 <TYPE interval=50>Как долго ты собираешься <BR>продолжать это?

//0780 <TYPE interval=50>You mean the joint <BR>practice sessions?
0780 <TYPE interval=50>Ты говоришь о занятии?

//0819 <TYPE interval=50>We're planning to hold them <BR>throughout the training camp&.
0819 <TYPE interval=50>Мы будем репетировать в течении всего вашего <BR>прибывания в этом лагере&.

//0858 <TYPE interval=50>Is there a problem with that?
0858 <TYPE interval=50>Тебе что-то не нравится?

//1082 Well~... <BR>I mean&.&.&.
1082 Ну~... <BR>я хотела сказать&.&.&.

//1121 <TYPE interval=50>I just don't think there's any <BR>point in us doing it together&.&.&.
1121 <TYPE interval=50>Что нам нет нужды&, заниматься всем вместе&.&.&.

//1160 <TYPE interval=50>Not with this much difference <BR>between our abilities~
1160 <TYPE interval=50>Наши навыки слишком различны~

//1420 <FONT size=20 face='G'><TYPE interval=40>――May!
1420 <FONT size=20 face='G'><TYPE interval=40>――Мэй!

//1459 <TYPE interval=30><FONT size=16 face='G'>W&.&.&.... What are you talking about?!
1459 <TYPE interval=30><FONT size=16 face='G'>О&.&.&.... О чём ты?!

//1725 And you especially&, Charl&.
1725 О тебе в особенности&, Шарли&.

//1764 <TYPE interval=50>You're definitely getting <BR>worse than you were before&.
1764 <TYPE interval=50>Ты сильно сдала <BR>в последнее время&.

//1803 <TYPE interval=60>Don't tell me you <BR>haven't noticed yourself?
1803 <TYPE interval=60>Только не говори&, <BR>что ты ещё не поняла!

//2103 <TYPE interval=80 style='Fade'>――Eh?
2103 <TYPE interval=80 style='Fade'>――Э?

//2142 <TYPE interval=75>Noticed&.&.&.... myself?
2142 <TYPE interval=75>Не поняла&.&.&.... чего?

//2385 <TYPE interval=55>You haven't&, have you?
2385 <TYPE interval=55>Значит&, всё-таки нет?

//2424 <TYPE interval=55>In that case&, nothing I say <BR>will make a difference&.
2424 <TYPE interval=55>В таком случае&, я зря <BR>говорила всё это&.

//2463 <TYPE interval=50>A little part of me actually had <BR>expectations for you&.&.&.
2463 <TYPE interval=50>Какае-то часть меня всё ещё <BR>верит в тебя&.&.&.

//2502 <TYPE interval=55>&.&.&.but you've been a <BR>disappointment&.
2502 <TYPE interval=55>&.&.&.но ты меня <BR>разачаровываешь&.

//2721 <TYPE interval=50>――Hasn't she&, Rissa?
2721 <TYPE interval=50>――Что думаешь&, Рисса?

//2760 Give us a different room&.
2760 Выдели нам другую комнату&.

//2799 <TYPE interval=50>Our team will practise there&.
2799 <TYPE interval=50>Наш квартет будет репетировать отдельно&.

//3045 <FONT size=18 face='G'>H&.&.&.... <TYPE interval=40>Hold it right there&, May!
3045 <FONT size=18 face='G'>С&.&.&.... <TYPE interval=40>Стой&, Мэй!

//3090 <FONT size=18 face='G'><TYPE interval=45>That's just selfish!
3090 <FONT size=18 face='G'><TYPE interval=45>Ну что за эгоизм!

//3135 <FONT size=18 face='G'><TYPE interval=40>I won't allow it!
3135 <FONT size=18 face='G'><TYPE interval=40>Я тебе не позволю!


Auto import 11:34, 25 января 2011 (NOVT)

Личные инструменты
Пространства имён
Варианты
Действия
Навигация
Наши проекты
Проекты пользователей
Завершённые проекты
Вики
Инструменты