10012003

Материал из HonWiki
Перейти к: навигация, поиск


//0249 You're making remarkable <BR>progress&, Mr. Junhers&.
0249 Вы делаете успехи&, <BR>мистер Юнкерс&.

//0288 You can handle the <BR>basics now with almost <BR>no problems&.
0288 Основы вы освоили великолепно&.

//0580 <FONT size=16 face='C'><TYPE interval=50>Ahh~ <BR>...Well&, you know&.&.&.
0580 <FONT size=16 face='C'><TYPE interval=50>Ах~ <BR>...Ну&, знаете&.&.&.

//0619 <FONT size=16 face='C'><TYPE interval=50>It's all due to my steady&, ongoing effort!
0619 <FONT size=16 face='C'><TYPE interval=50>Это всё благодаря моим усилиям!

//0658 <FONT size=24 face='KOTO'><TYPE interval=35>Wahaha!
0658 <FONT size=24 face='KOTO'><TYPE interval=35>Ахахаха!

//0697 <FONT size=16 face='C'><TYPE interval=80>That's not how it <BR>looks to me&.&.&. <TYPE style='Fade'><IMG src='Em/Ase18.png'>
0697 <FONT size=16 face='C'><TYPE interval=80>Что-то я так <BR>не думаю&.&.&. <TYPE style='Fade'><IMG src='Em/Ase18.png'>

//0884 <FONT size=16 face='C'><TYPE interval=75>Still&, in your case&.&.&. <BR>...I suppose your ears are naturally good&.
0884 <FONT size=16 face='C'><TYPE interval=75>Так или иначе&.&.&. <BR>...Я полагаю&, у тебя великолепный слух&.

//0923 <FONT size=16 face='C'><TYPE interval=80>Hmn&.&.&.
0923 <FONT size=16 face='C'><TYPE interval=80>Хмм&.&.&.

//0962 <TYPE interval=80>&.&.&.I'd say it's a combination <BR>of those two factors&.
0962 <TYPE interval=80>&.&.&.Я бы сказала&, это сочитание <BR>двух факторов&.

//1277 ――So&,... how's it going <BR>with the quartet?
1277 ――Итак&,... как дела в квартете?

//1316 <FONT size=16 face='C'><TYPE interval=80>Ahaha&.&.&.
1316 <FONT size=16 face='C'><TYPE interval=80>Ахаха&.&.&.

//1355 Well&,.. I don't know <BR>what to tell you&.
1355 Ну&,.. Я даже не знаю&, <BR>что вам сказать&.

//1390 I've got nothing <BR>to report yet&.&.&.
1390 Да и не о чем <BR>мне рассказывать&.&.&.

//1663 Hmn&.&.&. <BR>...It's not easy&, is it&.&.&.?
1663 Хмм&.&.&. <BR>...Это оказалось не так просто?&.&.

//1698 Even if you're all advanced musicians&, <BR>...just combining your sounds&.&.&.
1698 Даже если все вы — талантливые музыканта&, <BR>...просто играя вместе&.&.&.

//1733 &.&.&.won't bring that beautiful ring to your music&.
1733 &.&.&.вы не добъётесь успеха&.

//1768 That's the challenge of an ensemble&, <BR>as well as the thing that makes it fun&.&.&.
1768 Это — вызов для всего ансамбля&, <BR>впрочем&, от этого только веселее&.&.&.


Auto import 11:29, 25 января 2011 (NOVT)

Личные инструменты
Пространства имён
Варианты
Действия
Навигация
Наши проекты
Проекты пользователей
Завершённые проекты
Вики
Инструменты