10011907b1

Материал из HonWiki
Перейти к: навигация, поиск


//0186 <FONT size=16 face='C'><TYPE interval=80>Don't you&.&.&. regret it?
0186 <FONT size=16 face='C'><TYPE interval=80>Ты не&.&.&. жалеешь об этом?

//0225 <TYPE interval=80>――Regret?
0225 <TYPE interval=80>――Жалею?

//0397 I mean&, what would have happened <BR>if you'd tried harder and continued <BR>with the violin&.&.&.?
0397 Я хотел сказать&, что бы случилось&, <BR>если бы ты усерднее практиковалась <BR>со скрипкой?&.&.

//0436 Don't you ever think about that?
0436 Никогда не думала об этом?

//0612 <FONT size=16 face='C'><TYPE interval=80>There'd be no point&.&.&. not anymore&.
0612 <FONT size=16 face='C'><TYPE interval=80>В этом не было&.&.&. смысла&.

//0651 <FONT size=16 face='C'><TYPE interval=80>Eh&.&.&.?
0651 <FONT size=16 face='C'><TYPE interval=80>Ээ?&.&.

//0913 <FONT size=16 face='C'><TYPE interval=80 style='Fade'>Regretting it won't <BR>change anything&.
0913 <FONT size=16 face='C'><TYPE interval=80 style='Fade'>Сожаление ничего <BR>не изменит&.

//0952 <TYPE interval=80>Is it&.&.&. really that easy for you to <BR>make your feelings so clear-cut?
0952 <TYPE interval=80>Это&.&.&. так просто для тебя: <BR>привести свои мысли в порядок?

//0991 <TYPE interval=80>Are you really okay with that?
0991 <TYPE interval=80>Значит и правда не жалеешь?

//1269 <TYPE interval=80 style='Fade'>Phill&.&.&.... <BR>Do you think that everyone else is like you?
1269 <TYPE interval=80 style='Fade'>Филл&.&.&.... <BR>Ты думаешь&, что все — такие же как ты?

//1308 <TYPE interval=80 style='Fade'>That their wishes would all come true <BR>if they only tried hard enough&.&.&.?
1308 <TYPE interval=80 style='Fade'>Что любое желание сбудется&, <BR>стоит только постараться?&.&.

//1347 <TYPE interval=80 style='Fade'>That because you can do something&, <BR>other people can do it&, too&.&.&.?
1347 <TYPE interval=80 style='Fade'>Если ты что то сделал&, <BR>то и другие смогут&, да?&.&.

//1560 <TYPE interval=80 style='Fade'>That's&.&.&.... an arrogant <BR>way of thinking&.
1560 <TYPE interval=80 style='Fade'>Это&.&.&.... <BR>так высокомерно&.

//1599 <TYPE interval=60>I didn't mean&.&.&.... <BR>That's not what I&.&.&.
1599 <TYPE interval=60>Я не это хотел сказать&.&.&.... <BR>Это не потому&, что я&.&.&.

//1638 <TYPE interval=90 style='Fade'>If you never give up on anything&, <BR>you'll never be able to move on&. <BR>Not by a single step&.
1638 <TYPE interval=90 style='Fade'>Если не отбросить лишнее&, <BR>ты не продвинешься дальше&. <BR>Ни на шаг&.

//1677 <TYPE interval=80 style='Fade'>There are people <BR>like that&, you know&.
1677 <TYPE interval=80 style='Fade'>Бывают и такие люди&.

//2018 <FONT size=16 face='G'><TYPE interval=18>Juni! <BR><TYPE interval=45>...Sorry I took so long!
2018 <FONT size=16 face='G'><TYPE interval=18>Джуни! <BR><TYPE interval=45>...Извини&, что задержалась!

//2057 <TYPE interval=45>Charlotte and Shuhua wanted <BR>to buy some stuff to bring you&, <BR>but they took forever&.&.&.
2057 <TYPE interval=45>Шарлотта и Шухуа хотели <BR>что-нибудь купить тебе&, <BR>но они так долго копались&.&.&.

//2096 <FONT size=18 face='G'><TYPE interval=45>Ah~... May! <BR>Welcome home!
2096 <FONT size=18 face='G'><TYPE interval=45>Ах~... Мэй! <BR>Ты вернулась!


Auto import 11:28, 25 января 2011 (NOVT)

Личные инструменты
Пространства имён
Варианты
Действия
Навигация
Наши проекты
Проекты пользователей
Завершённые проекты
Вики
Инструменты