10011003b
Материал из HonWiki
//0321 Charl's not doing well&.&.&.? 0321 Шарль не в лучшей форме?&.&. //0360 <TYPE interval=80 style='Fade'>Mmnー.... <BR>Yeah&, you could say that&.&.&. 0360 <TYPE interval=80 style='Fade'>Мм—.... <BR>Да&, можно и так сказать&.&.&. //0556 I mean&, back in <BR>the old days&.&.&.... 0556 Ну&, если сравнить <BR>с былыми временами&.&.&.... //0587 &.&.&.she was totally <BR>blasting out this.. 'The <BR>chosen one!' aura&. &.&.&.её окружал ореол “избранности”&. //0587 &.&.&.она совершенно испорчена <BR>ореолом “избранности”&. //0618 How can I put this&.&.&.?, <BR>She was&.&.&. overwhelming&. 0618 Как бы объяснить?&.&., <BR>Она была&.&.&. ошеломляющей&. //1042 <TYPE interval=80 style='Fade'>Well&, anyhow&.&.&. 1042 <TYPE interval=80 style='Fade'>Ну&, так или иначе&.&.&. //1074 This is just my own <BR>personal opinion&, but―― 1074 Это только моё собственное <BR>мнение&, но―― //1105 Lately&, it's like she's <BR>missing that brilliance&.&.&. 1105 Впоследствии&, она <BR>утратила свой блеск&.&.&. //1374 But why&.&.&.? 1374 Но почему&.&.&.? //1409 It's not because her <BR>skills have dulled&, is it&.&.&.? 1409 Не могли же её навыки притупиться?&.&. //1648 I can imagine a whole <BR>variety of reasons&.&.&. 1648 Я могу представить множество <BR>различных причин&.&.&. //1679 &.&.&.but in the end&, only she'd <BR>know which ones were right&. 1679 &.&.&.но настоящую знает только она&. //1718 Hmmn&.&.&. 1718 Хмм&.&.&. //1749 <TYPE interval=75>Yeah&.&.&... <BR>I guess that's true&.&.&. 1749 <TYPE interval=75>Эх&.&.&... <BR>Пожалуй&, ты права&.&.&.
Auto import 11:27, 25 января 2011 (NOVT)